태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

2009/05/07 23:56 Learning/email
영어>이메일 표현>서두 표현>즉시 회답을 보낼때

I'm sorry but we need at least couple of days to ~ : 죄송하지만 ~하는 데 적어도 며칠이 걸립니다.

업무상 해외업체와 메일링을 자주 하다보면 정말 의외로, 생각보다 많이 당장 메일을 보내기 곤란한 경우가 많이 발생한다. 그때 매우 필요한 표현이다.

조금 더 간단히 이렇게도 쓸 수 있다.
I'm sorry but we need more time to ~

나의 경우엔, It'll be reviewed internallty - 내부적으로 검토해볼께, 따위의 말로 질러놓은 후-_-

I'll get back to you +
soon - 곧
asap(as soon as possible) - 가능한 빨리
as long as we decide(or it's decided) - 결정되는 대로
once the feedback is received from xxx - 아무개로부터 대답을 받게되면

따위로 미뤄버리고 자주 까먹어 버린다-_-a

참고 :  42p / 이메일 영어 표현 사전 / 다락원 / Akira Kurahone 저 / 정효섭 편찬 
저작자 표시 비영리 변경 금지
이올린에 북마크하기(0) 이올린에 추천하기(0)

'Learning > email' 카테고리의 다른 글

I'm sorry but we need at least couple of days to ~  (0) 2009/05/07
I am mainly responsible for ~  (0) 2009/05/06
This is to reply to ~  (0) 2009/04/03
Thank you for 명사 / -ing  (0) 2009/03/31
I'll get back to you asap.  (0) 2008/09/24
저는 해외판매를 담당하고 있어요.  (0) 2008/09/23
posted by pddong77
2009/05/07 23:41 Learning/Vocabulary
irreplaceable 
형 (다른 것과) 대체[교환]할 수 없는, 벌충할 수 없는; 둘도 없는, 다시 없는

지난번에 uncontestable에 괜히 ~able[각주:1]시리즈에 꽂혀 irrplaceable을 무작정 찾아봤다-_-; 
사실은 irreplaceable의 꼬리에 꼬리를 물다보면 uncontestable(겨룰사람이 없는)과 유의어라든가 왠지 연관이 있을것 같은 근거를 알수없는--; 예감에 사전을 뒤져봤는데....

irreplaceable = 없어서는 안되는, 필수의(indispensable); 유일한(unique); 값을 매길 수 없을 정도의(invaluable, priceless) 

등등의 필요의 정도 또는 가치의 성향을 띤 단어들과 주로 연관되어있다.

차라리 unique가 uncontestable과 뉘앙스가 더 가까운데, 예를 들면 unique의 유의어들은 다음과 같다. 물론 사전에서는 1순위(distinctr계열)가 먼저 있었지만 여기선 2순위만 나열하도록 한다.

unique = 비할 데 없는(unparalleled, unrivalled, incomparable), 흉내낼 수 없는(inimitable), 무적의(unmatched), 비길 데 없는(peerless), ~와 다른(unequalled), 무비의(matchless), without equal, nonpareil, 전례가 없는(unexampied)

unique가 이렇게 강하고 터프한 종류의 단어들을 표현할 수 있었다니 아아 경이롭도다^ -^;;

결국 지난번에 갑작스럽게 출현한-_-; uncontestable은 한참이 지난 오늘에야 형제같은 유의어들을 unique를 통해 만날 수 있었다는 사실을 여기 이자리에서 하찮게 적어본다.

  1. 접미어 동사나 명사등에 붙어 ability, liability, tendency, worthiness, likelihood등의 뜻을 나타내는 형용사를 만든다. [본문으로]
저작자 표시 비영리 변경 금지
이올린에 북마크하기(0) 이올린에 추천하기(0)

'Learning > Vocabulary' 카테고리의 다른 글

irreplaceable  (0) 2009/05/07
uncontestable  (0) 2009/04/23
posted by pddong77
2009/05/06 23:53 Learning/structural patterns
이 버스를 타면 공항에 갑니다. = This bus will take you to the airport

무생물주어(無生物主語) 우리말에는 드물지만 영어에는 무생물주어가 흔하다. 이런 구문은 직역을 피하고, 주어를 부사적으로 번역하는것이 자연스럽다. "If you take this bus, you can get to the airport."로 다시 쓸 수 있다.

 Business prevented me from attending the meeting.
= 용무가 있어서 나는 그 회의에 참석할 수 없었다.
What made you so angry?
= 너는 왜 그렇게 화를 냈니?
Honesty made them trust him.
= 그가 정직했기때문에 그들은 그를 신용했다.
Five minutes' walk brought us to the station.
= 5분 동안 걸어서 우리는 정거장에 닿았다.
The noise kept me awake all night.
= 그 소음 때문에 나는 밤새 한 잠도 못잤다.

참고 :  14p / 성문 영어 구문 100 / 성문출판사 / 安成文 저 
저작자 표시 비영리 변경 금지

'Learning > structural patterns' 카테고리의 다른 글

This bus will take you to the airport.  (0) 2009/05/06
posted by pddong77
 <PREV 1 2 3 4 5 ... 54    NEXT>